李端:听筝

2020-09-29 唐诗三百首

李端:听筝1

李端:听筝【原文、翻译及赏析】

原文:
鸣筝金粟柱,素手玉房前。
欲得周郎顾,时时误拂弦。

注释
1、金粟柱:古也称桂为金粟,这里当是指弦轴之细而精美。

译文
金粟轴的古筝发出优美的声音,
那素手拨筝的美人坐在玉房前。
想尽了办法为博取周郎的青睐,
你看她故意地时时拨错了琴弦。

赏析
“听筝”应是听奏筝有感。但从题意看似乎应作“鸣筝”来得有味,来得生动。诗描摹了一位弹筝美女,为博取青睐而故出差错的情态。透视心理状态,洞察入微,描写细腻婉曲,十分传神。

李端:听筝2

  鸣筝金粟柱,素手玉房前。

  欲得周郎顾,时时误拂弦。

  

  ①周郎顾:三国时吴国周瑜二十四岁为将,时称“周郎”。他精通音乐,听人奏曲有误时,即使喝得半醉,也要转过头去看一看演奏者。所以时谣说:“曲有误,周郎顾。”这里以“周郎”比喻弹筝女子的知音者。

  ②误拂弦:故意弹错。时时,是一再出错。

  ⑷素手:指弹筝女子纤细洁白的手。

  ⑸玉房:指玉制的筝枕。房,筝上架弦的枕。

  译文

  金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。

  诗意

  弹奏起饰金粟柱的古筝,洁白的.手拨弄着琴弦在华丽的房舍前面。想要周郎来回顾,时常故意弹错筝弦。

  简析

  《听筝》是唐代诗人李端创作的一首五言绝句。该诗描写一位弹筝女子为了所爱慕的人顾盼自己,故意将弦拨错,塑造了一个可爱的弹筝女形象,语句传神,意蕴丰富。

  此诗的妙处就在于诗人通过细致的观察,抓住了生活中体现人物心理状态的典型细节,将弹筝女子的微妙心理,一种邀宠之情,曲曲写出,十分传神。诗的写法象速写,似素描,对弹筝女形象的描写是十分成功的。

【李端:听筝】相关文章:

《听筝》诗词赏析12-07

听筝翻译赏析10-12

古代诗歌听筝的赏析01-21

柳中庸:听筝诗词赏析01-24

《听筝》古诗词鉴赏12-25

卢纶:送李端10-21

高考语文《听筝》的阅读答案01-05

李颀 听安万善吹筚篥歌—唐诗三百首12-23

移动端测试面试题10-22

崔颢:登黄鹤楼 刘脊虚:阙题